Annons

Xi Jinpings Bibel

Kinas krig mot religionen intensifieras i samband med att Xi Jinpings grepp om makten stärks. I takt med att hans vision för landet kristalliseras, fortskrider också arbetet med att ta fram en kommunistisk lyd-kristendom.
Publicerad 10 oktober 2020 • Uppdaterad 20 november 2020
Detta är en ledare som uttrycker Smålandspostens politiska linje: för kristna värderingar, konservativ ideologi i förening med liberal idétradition samt för näringsfrihetens och äganderättens bevarande. Tidningens politiska etikett är moderat.

Situationen för kristna i Kina blir värre för varje år. Att kamp mot religion ingår i den materialistiska kommunismens själva ideologi är förvisso ingen nyhet, men att Kina ständigt trappar upp detta ateistiska korståg är oroväckande.

I regionen Shanxi meddelades tidigare i år att troende bidragstagare kommer tvingas byta ut sina religiösa symboler i hemmet, exempelvis bilder på Jesus, mot foton på den tidigare kinesiske ledaren Mao Zedong och den nuvarande generalsekreteraren för kommunistpartiet, Xi Jinping. Detta under hot om indragna bidrag.

Annons

Något liknande har också skett med kyrkor på olika håll i landet, där man tvingat kyrkorna att byta ut tavlor med Guds bud mot citat av Xi Jinping. På andra ställen rivs kyrkor, eller så tvingar man dem att ta ned sina kors. Att pastorer och präster trakasseras av myndigheterna hör till vanligheterna.

Foto: Ng Han Guan

Den kinesiska strategin består till stor del av en sådan blandning av diskriminering och förföljelse, liksom infiltration av samfund och församlingar.

För några år sedan inleddes också ett projekt ämnat att ”göra kristendomen mer kinesisk”. Något som vid första anblick måhända kan synas oskyldigt – kanske målar man upp för sig själv en romantisk bild av kyrkor byggda i traditionell kinesisk stil, ett prästerskap klädda i kinesiska skrudar, en kristen tro uttryckt med den konfucianska filosofins termer eller liknande.

Det nyss beskrivna är i själva verket vad en del västerländska, katolska missionärer försökte sig på när de kom till Kina på 1600- och 1700-talen. Men gör er inga illusioner. När Peking talar om att göra kristendomen kinesisk menar de ingenting annat än att göra den kommunistisk och följsam. Makthavarna vill tämja religionen så att den blir ett lydigt verktyg för staten.

Ett led i detta projekt är en av staten auktoriserad ”översättning” av Bibeln. Av tillgängliga utdrag att döma handlar det dock inte om någon översättning i vanlig bemärkelse. Det tycks inte ens röra sig om en parafras, utan snarare om ren och skär förfalskning. På vissa universitet har redan ett berömt stycke ur Bibeln, hämtat ur denna nya översättning, börjat användas på kurser i etik och juridik.

Men bibelstycket – som handlar om hur Jesus räddar en kvinna från att bli stenad – har i denna översättning förvanskats till den grad att budskapet blir det totalt motsatta. Efter att Jesus räddat kvinnan fortsätter den kinesiska texten i stället med att Jesus själv stenar henne till döds (!), följt av en förklaring att om endast felfria människor får verkställa lagen så kan ej lagen tillämpas. Med andra ord: det kommunistiska myndighetsutövandet måste accepteras, oavsett vad.

Kina har lärt sig läxan från kommunismens fall i Östeuropa, och vet vilken betydelse kristendomen spelade för individer och rörelser i deras anti-kommunistiska motstånd. Den fria världen skulle göra väl i att noga följa denna utveckling, och inte vara rädd för att konfrontera Kina. Låt inte kommunisterna komma undan med att trampa religionsfriheten under sina fötter.

Thomas HermanssonSkicka e-post
Annons
Annons
Annons
Annons